God jul!
Merry Christmas!

Sønnene til Stine – Christopher (ti år) og Mathias (fem år),
og Camillas datter Karitha (to år), ønsker alle ei riktig god jul og godt nyttår.
[Stines sons – Christopher (ten years old) and Mathias (five years old),
and Camillas daughter Karitha (two years old),
wish all of you a Merry Christmas and a happy new year.]



K: Best å bake før guttene kommer.
[I'll start my baking before the boys come..]

K: Når en pepperkakebaker ....
[When a ginger small-bread baker ...]

 

I mellomtida mange mil unna. [In the meantime several miles away.

M: En ekte lofottorsk jeg er, for jeg er født i ...
[A real Lofot cod I am, because I'm born in ...]

C: Jeg drømmer om ei hvit ju-hul ...
[I'm dreaming of a white Christmas ...]

 

En velfortjent kvil. [A well-deserved rest.]

K: Pepperkakene i boks, skikkelig mat på bordet.
[The ginger breads in a can, real food on the table.

K: Mmm, guttene blei for sein til festen.
[Ummm, the boys didn't reach the party.]

 

Endelig banker det på døra. [At least there's a knock on the door.]

C og M: Vi har med hvit jul. Bli med ut!
[We're bringing white X-mas. Come out!

K: For seint, skal til Nordpolen og hjelpe nissen.
[To late, I'm off to the North pole helping Santa.

 

Hvis det ennå er noe is igjen ... [If there's still any ice left ...]


sitemap [backarrow] :tilbake til hovedsida..........jump to the English main page: [english-arrow] logo