sitemap

Johan I. Borgos:

Avdeling for dramatiske saker

Overdrivelser har nok alltid vært et viktig virkemiddel i idrettsreportasjer. Når hendingene som beskrives dreier seg om høyest, lengst, raskest, best er det neppe til å unngå at journalistene leiter etter ytterliggående adjektiver og verb for å dramatisere historiens lommerusk. Noen ganger er overdrivelsene beskjedne, som i Aftenposten 22. januar 2002:

Liverpool vant på Old Trafford
Den mest imponerende seiersrekka i fotballen er brutt. Liverpool tok sin femte strake seier mot United, og hindret samtidig laget i å vinne sin tiende kamp på rad. Danny Murphy scoret det sene vinnermålet.

"Den mest imponerende seiersrekka i fotballen" - litt av ei munnfull. Aftenposten har tydeligvis et svært omfattende arkiv når avisa kan påstå noe slik. Vel, noen overdrivelser kan man leve med. Langt verre blir det når reportasjene brutaliserer idretten, i hvert fall (eller også) på det språklige planetet. Det kan se ut som journalistene låner språk og uttrykk fra ytterliggående politiske grupperinger. Her kommer et eksempel, henta fra VG 30.12.2001:

Jordan slo grusomt tilbake
Fra karriereverste til sesongbeste på to dager.
Lørdag lagde Michael Jordan hele 51 poeng. Bare 48 timer etter at 38-åringen presterte usle seks poeng (det dårligste han har gjort i karrieren) i tapet for Indiana Pacers torsdag, slo han nådeløst tilbake da Washington Wizard knuste Charlotte Hornets med 107-90 natt til søndag.
Jordan slo til med 51 poeng i oppgjøret, 34 av poengene kom i første halvdel.

Grusomt og nådeløst knuste han dem - joda, journalisten gjør en seriekamp om til et gresk skjebnedrama. Det er kanskje ikke tilfeldig at reportasjen gjelder en idrett som det nå reklameres aldeles voldsomt for her i landet? Og der lagene har navn som krampaktig kombinerer norske stedsnavn og amerikanske kampgloser? Vazelina Bilopphøggers brukte en gang band-navnet "Mengshol Fuckers" i en eller annen sammenheng, men det var meint å være morsomt - og var det!

Også Aftenposten (02.01.2002) har øye for den dramatiske sida ved idretten. I klippet nedenfor er kampen faktisk ikke engang begynt! Av og til er visst forventningene vel så viktige som hendingene.

Manchester United i bikkjeslagsmål mot Newcastle
Klar for ny skjebnekveld
Ole Gunnar Solskjær figurerer blant de elleve som åpner kveldens fotballdrama for "Nye Manchester United" mot Newcastle på Old Trafford.

Kort sagt: Et fotballdrama på en skjebnekveld der bikkjer slåss på banen. Og med en norsk terrier i aksjon. Forresten, hvor mange skjebnekvelder er det i løpet av en fotballsesong? (PS: Det blei ikke noe bikkjeslagsmål...)

Det er lett å ty til verb som også kan brukes adjektivisk. Av å knuse får vi knusende, og det kan brukes til å øke dramatikken. Det finner vi et eksempel på i VG 08.01.2002:

Aukland slo alle
Anders Aukland vant tirsdagens 30 km fellesstart for menn etter en knusende langspurt.

Det betyr vel at konkurrentene følte seg knust, slik som handball-laget til Romania, og igjen er det VG (09.01.2002) som bruker store ord:

Norge knuste Romania
De norske håndballgutta fikk en pangstart på VM-kvalifiseringen.

Pangstart er en annen populær klisjé, og legg merke til at det ikke lenger er menn på lagene. Bare gutter. Og det er faktisk påfallende hvor ofte sportsjournalistene griper til uttrykk og vendinger som hører heime blant rivaliserende gjenger av gutter i tiårs-alderen. I neste klipp bruker VG (22.01.2002) to slike uttrykk som blikkfang, det ene i overskrifta. For ordens skyld: Seiersrekka til Man Utd blei sjølsagt ikke ødelagt. Den blei bare avbrutt.

Hatkamp ødela Uniteds seiersrekke
(Man Utd-Liverpool 0-1) Etter ni strake seirer, kom Manchester United raskt ned på jorda med hjemmetap mot erkefienden.
Midtbanespiller Danny Murphy sørget for at Liverpool fortsatt er med i gullkampen, da han nærmest dempet StevenGerrards utsøkte pasning i mål over Fabien Barthez.

Hatkamp mot erkefiende! Den gamle frasen om ei sunn sjel i et sunt legeme må kanskje omskrives i minst to nye varianter: "Ei hatefull sjel i et hevngjerrig legeme" og "Ei sponsa sjel i et dopa legeme".

Mer knusing. "A knuser B" er klassisk VG-språk når avisa skal fortelle om en overlegen seier. I fotball trer knuse-faktoren i kraft når det ene laget får minst tre mål mer enn det andre, ellers heter det "å vinne". Her er et eksempel (23.01.2002):

Spurs knuste Chelsea
Tottenham er i ligacupfinalen etter å ha knust Chelsea 5-1. I serien vant Arsenal borte mot Leicester.

Det tok ikke mange dagene før VG fant en ny kamp som endte over knuse-grensa (03.02.2002). Liverpool både knuste og utklassa Leeds med 4-0:

Knuste Leeds
Utskjelte Emile Heskey laget to mål da Liverpool utklasset Leeds på bortebane. John Arne Riise spilte hele kampen.

VG-journalistene prøver etter beste evne å variere knuse-uttrykkene. Her har vi utgaven da Liverpool vant med heile seks mål (09.02.2002):

Liverpool i knusende form
(Ipswich-Liverpool 0-6) Liverpool banket formlaget Ipswich borte på Portman Road, og gikk dermed til topps i Premier League.

Det er vanskeligere å finne hvor stor seieren må være i en handballkamp for at VG kaller det knusing. Fjorten måls overvekt var i hvert fall tilstrekkelig i dette tilfellet (27.01.2002):

Norge knuste Slovakia
Norge var totalt overlegne og slo Slovakia 32-18 i VM-kvalifiseringen i håndball søndag. Dermed er Norge og Frode Hagen (bildet) videre til omspillet.

Men også Dagbladet liker knuse-seire. Og de liker Espen "Shampo" Knutsen. Endelig kom dagen (25.01.2002) da de kunne plassere yndlingen i knuse-rollen:

Hat trick av Shampo
LOS ANGELES (Dagbladet.no): Columbus-San Jose 6-2. Espen Knutsen knuste topplaget San Jose på egen hånd i natt. Shampo noterte tre mål og en assist.

Knuselyden brer seg stadig. Nå har den smitta fra idretten over til idrettsreportasjene. Konkurransen mellom tv-kanalene spisser seg til, ikke minst i olympiske tider. Slik er ståa der 14. februar 2002, ifølge VG:

NRK knuser TV2
Spesielt for NRK har OL- sendingene fra Salt Lake City talt vært gull verdt. Følg jaktstart langrenn menn direkte på VG Nett fra kl. 17.15!

For ordens skyld: Avskrifta er bokstavtro. Legg merke til det suverene logiske bruddet mellom de to setningene i brødteksten! Jeg tolker det slik at også VG har passert TV2 og tar opp jakta på ledende NRK. "Fylg med, fylg med, no vert det spanande," for å sitere Volda-forfatteren Hallstein Bronskimlet d.a.y.

Av og til kommer det idrettsbegivenheter som setter journalistene i ekstase (ikke Ecstasy!). Det skjedde 2. mars 2002, og Dennis Bergkamp spilte hovedrollen. Slik skildrer VG hendinga:

Fantastiske Bergkamp
(VG Nett) (Newcastle-Arsenal 0-2) Etter en vending som skriver seg inn i historien, sendte Dennis Bergkamp Arsenal i ledelsen mot Newcastle. Og ledelsen behold London-laget helt til slutt.
Det var etter 11 minutter at Bergkamp startet et angrep på midtbanen. Nederlenderen fikk tilbake ballen på 16 meter.
Med en utsøkt touch spilte han ballen på den ene siden av Nikos Dabizas, mens han snudde seg motsatt vei, fikk tilbake ballen, og sendte den i mål fra 15 meter.
Det tekniske momentet er avgjort noe for bøkene som omhandler historiens lekreste detaljer.

Disse bøkene som omhandler historiens lekreste detaljer, hvor kan man kjøpe dem, tro? Eller eksisterer de bare i fantasien til journalister på jakt etter nye målestokker? Nok om det, la oss se hva Aftenposten fikk ut av hendinga:

Magi av Bergkamp
Mot Newcastle lørdag klarte Dennis Bergkamp nok en gang å trylle et magisk mål opp av ermet. Nå er Arsenal á poeng med Manchester United.
Elleve minutter ut i kampen, elleve minutter med et massivt Newcastle-press ut i en avgjørende kamp mellom to av de fire kandidatene til årets ligagull, trakk Bergkamp sin kanin opp av hatten. Eller kanskje man skulle si at han sagde vertene i to? Den flotte individuelle prestasjonen var uansett ødeleggende for hjemmelaget. Robert Pires avanserte på venstrekanten til Arsenal, så opp og oppdaget Bergkamp på løp inn i sekstenmeteren, og leverte en perfekt pasning til nederlenderen. Bergkamp vippet ballen forbi forsvareren, vendte hurtig og holdt all motstand unna, før han iskaldt plasserte ballen utenfor rekkevidden til keeper Shay Given. Abrakadabra, simsalabim - hvordan gjorde han det?

Journalisten klarer i det minste å holde bildebruken rimelig samla når han beskriver Bergkamp-målet på tre måter - det trylles opp av ermet, trekkes opp av hatten, og sager motstanderen i to. Abrakadabra og simsalabim. Forresten, savner noen versjonen til Dagbladet? Vel, der vurderer man å kjøre en ny enquete á la "Hvor var du da Oddvar brakk staven?". Denne gangen blir det sikkert "Hvor var du da Bergkamp vendte seg?"

[return arrow] til "Sport og språk"-sida
[norsk-pil :tilbake til hovedsida..........jump to the English main page: [english-arrow]