sitemap [backarrow] :tilbake til hovedsida..........jump to the English main page: [english-arrow] logo
Dette var andre gangen vi besøkte Bø Sommarland, eller "Badeland", som jentene sier. Første gangen, i 2003, var vi svært heldige med været. Denne gangen var vi minst like heldige. Sommerland rommer mye mer enn bading, det er en fornøyelsespark med mange aktiviteter.
[This was our second visit to Bø Summerland, or "Bathing land", to qout the girls. The first time, in 2003, we got very fine weather. This time we were just as lucky. Summerland sports much more than bathing, it is an amusement park with a lot of activities.]

Jentene elsker hinderløyper. Her kommer Hanne i full fart gjennom et bildekk, med blikket festa på neste hinder - eller på fotografen.
[The girls love hurdle tracks. Here comes Hanne in top speed through a tyre, with her eyes on the next obstacle - or on the photographer.]
Karuseller er alltid spennende. Camilla og Hanne sitter klar i vogna for å kjøre noen runder i solskinnet. Etterpå blir det en ny tur i vannet.
[Carousels are always fascinating. Camilla and Hanne sit in the carriage, ready for some rounds in the sunshine. Afterwards they'll jump into the water again.]

Det var lett å få øye jentene blant alle menneskene i parken. Etter to måneder med overskyet vær i nord, var Hanne og Camilla bleikere enn de fleste i sør.
[It was easy to spot the girls among all the people in the park. After two months with cloudy weather in the north Hanne and Camilla were paler than the majority in the south.]
Ett eller annet sted i dette lange ringforma bassenget vasser jentene avgårde med straumen.
[Somewhere in this long ring-shaped pool the girls are wading along with the current.]

Camilla suser nedover ei vannsklie med alle muskler spent, klar til å møte vannspruten ved enden av banen.
[Camilla sweeps down a water-filled slide with every muscle strained, ready to meet the water gush at the end.]
Hanne har allerede kommet ned og løper videre til neste sklie så fort beina kan bære henne.
[Hanne has reached the end and rushes to the next slide as quick as her legs will bring her.]

Enkelte sklier er morsommere enn andre. Jentene sto i kø gang etter gang for å suse nedover denne bob-banen. Det er lett å se at Hanne har tenkt seg opp en gang til!
[Some slides are more fun than others. The girls stood in line time after time to rush down this bob track. It's easy to see that Hanne want to get to the top once more!]
Og så litt fotografering på landjorda etter all badinga. Jentene låner ansikt til en reklamefigur.
[After all the bathing a little photographing on dry ground. The girls lend face to an advertisement figure.]

Jentene måtte overvære showet til Thoris Supergutt, og det angra de ikke på. Det blei ei forrykende forestilling, og begge var i ekstase.
[The girls had to visit Thoris Superboys' show, and they didn't regret that. It was a breakneck performance, and both were ecstatic.]
Og etter showet fikk de møte hovedpersonen sjøl. Det blei høydepunktet på en varm og våt dag.
[And after the show they met the star himself. That was the crowning moment on a hot and wet day.]