sitemap [backarrow] :tilbake til hovedsida..........jump to the English main page: [english-arrow] logo
Dyreparken i Kristiansand var et av hovedmålene på ferieturen, slik den også har vært tidligere. For hvert besøk finner jentene nye ting, og denne gangen var det Jungelstien. Plakaten sier at det er best å bruke "jungelklær", for man kan bli skitten. Til høyre drar Hanne og Camilla avgårde i finklær! De elsker hinderløyper ...
[The zoo in Kristiansand was one of the main goals on our trip, as it has been earlier. Each time the girls find something new, and this time it was The Jungle Path. The poster advices to use "jungle clothing", since one can get dirty. At right Hanne and Camilla set out in their best clothes! They love hurdle paths ...]


Hanne

Hanne - Camilla

Hanne - Camilla

Camilla


Hanne

Hanne

Camilla

Hanne


Camilla - Hanne

Camilla

Hanne

Camilla

Hanne er nesten ferdig med Jungelstien, Camilla har allerede kommet i mål. Til høyre får begge belønning for å ha klart oppgaven - og fordi klærne fortsatt er reine.
[Hanne is almost through the Jungle path, Camilla has finished already. At right both are rewarded for completing the task - and for keeping their clothes clean.]

Og sjølsagt måtte jentene besøke kaptein Sabeltann. Denne gangen fikk de reise med sjørøverskuta "Den sorte Dame", og Hanne hadde med seg en struts hun vant på tivoli.
[And of course the girls had to visit captain Sabretooth. This time they got a voyage with the pirate ship "The black Lady", and Hanne took with her an ostrich she won on a fun fair.]

Du må følge godt med under heile turen. Det er stadig overraskelser på begge sider. [You have to watch out all the time. There are a lot of surprises on both sides.]

Solskinn og varme og en seiltur med "Den sorte Dame" - det er verd inngangsbilletten og mer til. Det er slike opplevelser som gjør at de husker den sommerferien.
[Sunshine and warm weather and a sailing with "The black Lady" - that is worth the admissions tickets and more than that. Such adventures make them remember this summer vacation.]

Underveis kom vi i kamp med ei anna sjørøverskute, "Klara", heldigvis med bare løskrutt. [During the voyage we got into a fight with another pirate ship, "Klara", fortunately only with gunpowder.]

Overraskelsene på land fortsatte heilt til vi nådde målet for reisa. [The surprises on land continued right to the end of our trip.]

Det viste seg at "Den sorte Dame" hadde også andre passasjerer enn små og store sjørøvere. Disse dyrefigurene deltok i jubileet til Dyreparken.
[It appeared that "The black Lady" carried other passengers than small and big pirates. These "animals" participated in the Zoo's jubilee.]
Toppen av opplevelser er å få møte slike figurer. Her koser Hanne med de største teddybjørnene hun noen gang har møtt.
[The top of the adventure is meeting such characters. Here Hanne has a good time together with the largest teddybears she ever met.]